Lavoro di traduzione e insegnamento lingue straniere

Agenzie di traduzioni e scuole di lingua si avvalgono di personale esterno per lavori temporanei come interprete o tradutttice-traduttore.

È indispensabile un’ottima conoscenza sia della lingua italiana sia della lingua straniera.

Numerose scuole che utilizzano personale docente, di solito madrelingua, come insegnanti di lingua straniera.

Gli indirizzi delle scuole che organizzano corsi di lingue a Torino, alle quali è possibile inviare il proprio curriculum, si trovano alla pagina Certificazioni di lingua straniera.

Spesso le agenzie cercano personale free-lance, con esperienza pregressa.

Queste figure sono richieste anche durante manifestazioni ed eventi internazionali, per cui si consiglia di consultare anche la pagina Lavorare in fiere e congressi.

A Torino segnaliamo le seguenti agenzie:

 

 

L’agenzia ricerca traduttrici e traduttori free-lance madrelingua, esclusivamente con esperienza di alto livello in campo tecnico, scientifico e legale, per collaborazioni occasionali.
Offre, inoltre, lavoro occasionale a interpreti di trattativa e conferenza, anch’essi madrelingua ed esperti.
Il curriculum può essere inviato tramite mail oppure utilizzando l'apposito form on-line nella sezione Lavora con noi

La scuola seleziona prevalentemente insegnanti madrelingua o bilingue, con esperienze di docenza. Ricerca anche traduttori e interpreti con esperienza per i settori letterario, tecnico-scientifico, commerciale e legale. Il curriculum può essere inviato tramite mail oppure utilizzando l'apposito form online nella sezione Lavora con noi

L’agenzia richiede soprattutto insegnanti madrelingua e traduttori con esperienza di alto livello in ambito tecnico, scientifico e legale. Il curriculum può essere inviato tramite Email.

L’agenzia si occupa di progettazione e organizzazione di convegni. Inoltre, offre servizi di traduzione e interpretariato, per i quali ricerca personale con esperienza nel settore. Il curriculum può essere inviato con Email.

L’agenzia si occupa di servizi di traduzione, interpretariato, formattazione grafica e localizzazione di software in oltre 200 lingue. I traduttori e gli interpreti free-lance, qualificati ed esperti in uno specifico settore, possono inviare un curriculum dettagliato tramite mail, indicando le lingue parlate e il livello di conoscenza di ognuna.

Si precisa che gli elenchi e i contatti di agenzie o imprese indicate nella scheda, in mancanza di strumenti per poterne valutare la serietà, sono realizzati con lo scopo di facilitare i giovani nella ricerca e non possono essere considerati una garanzia di affidabilità da parte della redazione.

Data aggiornamento: 
12 Gennaio 2017
Elenco di centri vacanza per bambini e ragazzi che selezionano personale a Torino.
Modalità di selezione e requisiti per lavorare nel settore sportivo.
Modalità di selezione e requisti per lavorare nel pre e post scuola a Torino
Modalità di selezione e requisiti per lavorare nel settore fiere e congressi.