Lavoro di traduzione e insegnamento lingue straniere

Per lavorare come traduttore o interprete è possibile candidarsi presso le agenzie che operano nel settore e presso le scuole di lingua che, per realizzare le traduzioni, si avvalgono di personale esterno.

Anche durante eventi internazionali e altre manifestazioni è possibile lavorare come interpreti.

È indispensabile un’ottima conoscenza sia della lingua italiana sia della lingua straniera.

Spesso le agenzie cercano personale free-lance con esperienza pregressa mentre le scuole di lingua utilizzano personale docente, di solito madrelingua, come insegnanti di lingua straniera.

Gli indirizzi delle scuole di lingue, alle quali è possibile inviare il proprio curriculum, si trovano sulla pagina di Torinogiovani Corsi di lingua a Torino.

Per lavorare come interpreti agli eventi si consiglia di consultare la pagina di Torinogiovani Lavorare in fiere e congressi.

A Torino segnaliamo le seguenti agenzie:

 

 

L’agenzia ricerca traduttrici e traduttori free-lance madrelingua, esclusivamente con esperienza di alto livello in campo tecnico, scientifico e legale, per collaborazioni occasionali.
Offre lavoro occasionale a interpreti di trattativa e conferenza, anch’essi madrelingua.
Il curriculum può essere inviato tramite email oppure online sulla pagina Lavora con Alltrad.

La scuola seleziona insegnanti madrelingua o bilingue, con esperienze di docenza. Ricerca anche traduttori e interpreti con esperienza per i settori letterario, tecnico-scientifico, commerciale e legale. Il curriculum può essere inviato tramite email oppure online sulla pagina Lavora con noi.

L’agenzia utilizza insegnanti madrelingua e traduttori con esperienza di alto livello in ambito tecnico, scientifico e legale.
Il curriculum può essere inviato tramite email.

L’agenzia si occupa di progettazione e organizzazione di convegni. Inoltre, offre servizi di traduzione e interpretariato, per i quali ricerca personale con esperienza nel settore. Il curriculum può essere inviato con email.

L’agenzia si occupa di servizi di traduzione, interpretariato, formattazione grafica e localizzazione di software. Le figure esperte in traduzione e interpretariato, possono inviare un curriculum tramite email, indicando le lingue parlate e il livello di conoscenza.

Si precisa che gli elenchi e i contatti di agenzie e imprese, in mancanza di strumenti per poterne valutare la serietà, sono realizzati con lo scopo di facilitare i e le giovani nella ricerca e non possono essere considerati una garanzia di affidabilità da parte della redazione.

Data aggiornamento: 
25 Marzo 2019
Sono disponibili gli elenchi di associazioni e cooperative che gestiranno le attività di animazione presso i centri estivi a Torino (Estate Ragazzi, target 6-11 anni) e per Bimbi Estate (3-6 anni)
Modalità di selezione e requisiti per lavorare nel settore sportivo. Elenco degli enti sportivi presenti a Torino a cui inviare la propria candidatura.
Modalità di selezione e requisti per lavorare nel servizio pre e post scuola a Torino.
Modalità di selezione e requisiti per lavorare nel settore fiere e congressi.