Logo Italia in tasca
Italia è
Vous êtes ici: Ville de Turin > Informagiovani > Italia in tasca > Travailler en Italie
Rendez-vous et manifestations

Réglementation du travail

Il n'est pas facile trouver du travail en Italie, soit pour les citoyens italiens, soit pour les citoyens étrangers. Le taux de chômage varie selon les régions, mais le travail, comme c'est le cas aussi de plusieurs pays européens, reste un problème pour les jeunes et pour l'État.
Un très grand nombre de jeunes, surtout dans le midi, n'arrivent pas à trouver un emploi stable et ils doivent accepter de travailler par intermittence, payés mal et au noir.
Encore plus difficile la situation pour un jeune étranger à la recherche d'un emploi, surtout s'il n'a pas un titre d'étude, s'il n'a pas d'expérience ou manque d'une connaissance suffisante de la langue italienne.

Accès au travail pour les citoyens de l'UE

La liberté de travailler à l'intérieur de l'UE est un des droits fondamentaux établis par le traité de constitution de la Communauté Européenne et garantit à tous les citoyens la liberté de demeurer, travailler, chercher un emploi, monter une entreprise et fournir des services dans tous les États membres. Par conséquent, chaque travailleur de l'Union a le droit d'exercer dans tous les États membres une activité dépendante, quel qu'il soit son lieu de résidence, aux mêmes conditions des citoyens du pays en question.
Il pourra s'inscrire comme demandeur d'emploi et il jouira de la même assistance fournie aux chômeurs nationaux. La connaissance d'une langue peut être une condition requise pour obtenir un emploi.
Pour les citoyens européens, qui souhaitent travailler en Italie, la réglementation prévoit qu'ils peuvent y résider et chercher un emploi pendant une période limitée (3 mois); dans le cas où ils souhaiteraient prolonger leur permanence, ils devront prouver la réelle possibilité d'un futur emploi et demander la carte de séjour. La carte de séjour se demande aux Préfectures de police ou dans les bureaux de poste (kit citoyens communautaires). Elle a une durée de 5 ans et est renouvelable.
Elle est nécessaire également pour démarrer une activieté, mais il est obligatoire de s'inscrire soit à la Chambre de Commerce, soit à d'autres organismes équivalents.
Qui veut mettre en marche une activité, doit prouver une connaissance du secteur, pour y avoir travaillé au moins trois ans. Les citoyens de l'UE peuvent aussi exercer leur activité économique ou professionnelle, en gardant le siège principal de l'activité dans le pays d'origine (libre prestation de services).
De même que pour les travailleurs dépendants, l'exercice d'une activité autonome dans un autre pays permet d'y résider. Pour des séjours plus longs que trois mois, ce droit est garanti par un permis de séjour réservé aux citoyens de l'Union. L'accès aux emplois de la fonction publique est ouvert à tous les citoyens de l'Union, sauf pour les activités qui prévoient l'exercice de pouvoirs publics ou pour celles qui concernent la sauvegarde des intérêts généraux de l'État (forces armées, police, justice, diplomatie, administration fiscale…).
Mais il est indispensable de bien connaître la langue italienne et il est bon à savoir que, sauf quelques contrats de durée déterminée, on peut travailler dans la fonction publique seulement après avoir gagné un concours. Si un citoyen de l'UE, est exclus d'un concours public en Italie, il peut présenter un recours devant le TAR (Tribunal Administratif Régional) dans les 60 jours qui suivent la signification.

Pour plus de renseignements:

  • Contacter un des 140 Centres d'information présents dans tout le territoire de l'UE, les Infos Point Europa (IPE), créés pour donner une première réponse à toute demande d'information. Dans la page http://ec.europa.eu/comm/relays/ed_fr.htm, sont disponibles toutes les adresses.
  • Contacter le numéro vert 00800/67891011: à partir de n'importe quelle localité située dans un des 15 États membres, vous pouvez entrer en contact avec un opérateur d'Europe Direct; en parlant votre langue, il vous donnera de suite les réponses aux questions générales et, dans le cas de questions plus approfondies, il saura vous adresser à la meilleure source d'information et de consultation.
  • Consulter le site Internet du Service d’orientation pour les citoyens de l'UE à la page http://europa.eu.int/citizensrights/signpost/front_end/about/index_fr.htm.
  • Consulter le site: http://www.centrorisorse.org/ "Étudier et travailler en Europe" mis à point par le Centre Ressources National pour l'Orientation du Ministère du Travail et des politiques Sociales et de la Commission Européenne.

Torna all'inizio della pagina


Accès au travail dépendant à temps déterminé ou à temps indéterminé pour les citoyens extracommunautaires

Il est nécessaire de demander le visa d’entrée pour motifs de travail au Consulat italien de son Pays. Ces visas sont délivrés sur la base d’un Décret Ministériel qui établit combien d’entrées en Italie sont permises annuellement (voir site officiel du Ministre du travail), qu'il s'agît de travail dépendant, de travail à durée déterminée et indéterminée, de travail autonome et de travail saisonnier.
Le quota annuel n'est pas appliqué aux catégories précisées par la loi, comme, par exemple:
- le personnel de haut niveau des sociétés étrangères qui possèdent des bureaux de représentation en Italie;
- les lecteurs universitaires, les professeurs et les chercheurs chargés d'accomplir en Italie un mandat académique ou une activité rétribuée de recherche;
- les traducteurs et les interprètes;
- les travailleurs de mer ou les employés dans les cirques ou dans les spectacles itinérants à l'étranger;
- les artistes et les techniciens pour des spectacles d'opéra, de théâtre, de concert ou de danse;
- les étrangers chargés d'activités sportives professionnelles de tout genre;
- les journalistes correspondants officiels accrédités en Italie;
- le personnel infirmier embauché auprès de structures publiques et privées.

Avec la Loi du 30/7/2002 n.189, la durée du permis de séjour est strictement liée à la réelle durée du travail. Le permis de séjour, pour raisons de travail, est délivré après la passation d'un contrat. Il est donc valable pour la période indiquée dans le contrat et, de toute manière, ne pourra pas dépasser les neuf mois de durée, dans le cas d'un ou plusieurs contrats de travail saisonnier, un an dans le cas d'un contrat de travail dépendant de durée déterminée et deux ans pour un contrat de durée indéterminée.
Le permis de séjour peut être renouvelé, mais on doit déposer la demande. Pour la demande ou le renouvellement du permis de séjour que l’on adresse aux bureaux de poste signalés "Sportello Amico"(guichet ami) qui accomplissent le service "Permis de séjour".
Avant que l'étranger puisse obtenir la carte de séjour (qui ne périme jamais), sont nécessaires 6 ans de permanence.

La Loi prévoit l'institution, dans toutes les Provinces, d'un Guichet Unique pour l'Immigration, auprès de la Préfecture - Bureau Territorial du Gouvernement, qui suit en entier l'embauche des travailleurs en provenance de l'étranger, non appartenants à la Communauté; ici, les deux parties signeront le contrat de séjour pour raisons de travail. Le Guichet Unique pour l'Immigration est seul à suivre les démarches bureaucratiques pour l'embauche, soit-elle pour une durée déterminée ou indéterminée.

L'employeur devra présenter au Guichet une demande nominale de permis de travail pour la personne qu'il souhaite embaucher. Il devra en outre, fournir une documentation précise sur le logement qu'il offrira au futur employé, la proposition du "contrat de séjour" et ses conditions, y inclus l'engagement de payer, au terme du contrat de travail, le voyage de retour à son pays d'origine, du travailleur étranger.

Si l'employeur ne connaît pas son futur employé, il devra alors en présenter la "requête" au Guichet, en précisant de quelle main d'œuvre il a besoin et quelles sont les conditions de travail qu'il est prêt à fournir. Le Guichet Unique pour l'immigration, transmet les requêtes au Centre pour l'emploi localement compétent, qui se chargera de divulguer la requête de personnel.
Si, vingt jours après, il n'y a aucune réponse de la part d'un travailleur italien ou communautaire, le Centre envoie au Guichet Unique une certification négative.
Le Guichet Unique, dans un délai de quarante jours maximum après le dépôt de la requête, et après audition du Préfet, délivre l'autorisation au travail dépendant, dans le respect du quota numérique, quantitatif et qualificatif.
Cette autorisation est valable pendant un délai qui ne dépasse pas les six mois à parti de la date de délivrance. Les bureaux des consulats italiens, dans le pays de résidence ou d'origine de l'étranger, se chargent de délivrer le visa d'entrée. Dans les huit jours suivant son arrivée, l'étranger doit se présenter au Guichet Unique pour l'immigration qui a donné l'autorisation, pour la signature du contrat de séjour.

Le licenciement, même volontaire, n'implique pas la révocation du permis de séjour au travailleur extracommunautaire, il pourra s'inscrire dans les listes ANPE, jusqu'à l'expiration de son permis, et de toute façon, pour une période au moins de six mois.

Pour plus de renseignements, vous pouvez appeler au n. vert 800/196196 du Ministère du travail, du lundi au vendredi, de 9:00h à 20:00h.

Cette procédure, prévue par la réglementation susdite, est dans l'attente de normes qui pourront confirmer ou modifier les explications données dans les précédents chapitres.

Pour plus de renseignements:

Torna all'inizio della pagina


Équivalence des diplômes professionnels

L'équivalence professionnelle des diplômes permet aux citoyens étrangers, en possession de diplômes acquis dans leurs pays, appartenants ou non appartenants à l'Union Européenne, d'exercer à plein titre leur profession dans un autre État. L'Italie a adopté un système qui inclue:

  • La réalisation législative des normes communautaires, créés pour le but de valider dans toute la Communauté Européenne les diplômes et l'expérience acquis dans son propre pays.
  • Les accords bilatéraux entre l'Italie et d'autres pays étrangers pour la réciproque équivalence des diplômes.
  • La réglementation interne pour l'équivalence des diplômes étrangers

L'équivalence des diplômes professionnels étrangers concerne les:

  • Diplômes professionnels obtenus dans les pays de l'Union Européenne.
  • Diplômes professionnels obtenus dans les pays extracommunautaires.

Diplômes professionnels obtenus dans les Pays de l'Union Européenne
Le principe fondamental en vigueur dans l'Union Européenne établit que, si l'on est qualifié pour exercer une profession dans son pays d'origine, on l'est aussi pour exercer la même profession dans un autre pays membre de l'Union.
Ceux qui souhaitent exercer dans un autre pays une des professions (enseignant, avocat, ingénieur, psychologue) réglementées dans le pays d'origine, devront obtenir une équivalence de leur titre, en présentant une demande aux autorités compétentes du pays hôte, qui ont quatre mois de délai pour décider. Pour les médecins, les infirmiers généralistes, les dentistes, les obstétriciens, les vétérinaires, les pharmaciens ou les architectes, l'équivalence est pratiquement automatique dans tous les pays de l'Union Européenne. Si la profession n'est pas réglementée dans le pays hôte, l'équivalence des diplômes n'est pas nécessaire et aucun obstacle d'ordre juridique ne pourra intervenir.

Pour connaître les professions réglementées dans les états membres, il faut s'adresser au réseau NARIC - Centres Nationaux d'Information sur l'Équivalence Académique ou National Academic Recognition Information Centres (http://www.enic-naric.net/), auprès desquels il est possible d'obtenir des informations sur l'équivalence de son titre professionnel.
Pour l'Italie, le Centre d'Information sur la Mobilité et les Equivalences Académiques (CIMEA) est un service de la Fondation Rui. Le service d'informations CIMEA est effectué tous les jours par courrier; on peut aussi téléphoner ou demander un entretien personnel (sur rendez-vous), lundi et mardi, de 9:00h à 13:00h.

  • CIMEA Centro Informazione sulla Mobilità e le Equivalenze Accademiche della Fondazione Rui
    viale XXI Aprile 36 00162 Roma - tél. +3906/86321281 fax: +3906/863.22.845
    http://www.cimea.it/ - E-mail: cimea@fondazionerui.it

Ou bien, auprès d'une organisation professionnelle représentant la profession en question dans l'État membre d'origine.
Une liste des professions réglementées est disponible dans le Guide pour l'usager du système général d'équivalence des diplômes professionnels, publié par la

En plus du site de l'Union Européenne, vous pouvez profiter aussi du site du MIUR's (Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca) site: http://www.miur.it/Documento.asp?cf=2&categoria=361&documento=1490.

La demande d'équivalence doit être présenté à l'autorité nationale compétente (voir ci-après) de l'État hôte. La demande d'équivalence sera prise en examen, en comparant la formation professionnelle acquise dans l'État membre d'origine, avec celle exigée par l'État qui reçoit. Normalement, les diplômes professionnels sont reconnus tél quel; l'autorité compétente peut subordonner leur équivalence à l'acquisition de conditions supplémentaires, s'elle se trouve confrontée à des importantes différences.
Dans les trente jours, qui suivent la réception de la demande, l'autorité vérifie si le dossier présenté est complet, et communique éventuellement à l'intéressé les intégrations à rajouter.
Dans certains cas bien précis, il peut être invité à fréquenter un stage d'insertion (trois ans au maximum) ou de passer une épreuve probatoire.
L'autorité dispose l'équivalence, en promulguant un décret, dans les quatre mois suivant la présentation de la demande.
Le décret d'équivalence confère au bénéficiaire le droit d'accès à la profession (avec l'inscription à l'ordre professionnel) et de l'exercer dans le respect des conditions requises par la réglementation à laquelle sont soumis les citoyens du pays qui reçoit.

Des informations supplémentaires sont disponibles chez l'autorité nationale citée après, particulièrement compétente au sujet de l'application des réglementations CEE:

  • Présidence du Conseil des Ministres - Département pour la Coordination des Politiques Communautaires Prof. Armanda BIANCHI CONTI - via Giardino Theodoli 66 - 00186 Roma - tél. +3906/6779.5322 fax: +3906/6779.5342 - +39-06-6779.5326.
    Même avec le numéro vert 800-876166: un opérateur répondra en italien, à vos questions sur de différents sujets qui concernent l'Union - entre autres, l'équivalence des diplômes professionnels - en vous donnant de vive voix, les informations préliminaires; sur demande, vous pouvez aussi demander de vous envoyer du matériel documentaire.

Les autorités italiennes déléguées à l'équivalence des diplômes professionnels sont, principalement les ministères compétents, dont nous fournissons les coordonnées, des professions plus courantes:

* Pour les professions de: agents de change; techniciens agronomes; assistantes sociales; actuaires; avocats et avoués; biologistes; chimistes; docteurs agronomes; docteurs commercialistes; docteurs forestiers; géologues; géomètres; journalistes; ingénieurs; agronomes; experts industriels psychologues; experts-comptables et commerciaux; technologistes alimentaires:

  • Ministère de Grâce et Justice: http://www.giustizia.it/
    Direction Générale des Affaires Municipales et Professions Libérales - Ufficio VII - via Arenula 69/70 - 00186 Roma - tél. +39 06/6885.1 (standard) fax: +39 06/6833611
    tél. + 39 06/68852314, - bureau des relations publiques

*Pour les professions dans le secteur public (sauf les enseignants et le secteur de la santé):

  • Département de la Fonction Publique: http://www.palazzochigi.it/
    Presidenza Consiglio Ministri - corso Vittorio Emanuele II 116 - 00186 Roma - tél. +39 06/68991

*Pour les enseignants des écoles publiques maternelles, primaires, secondaires, et dans les écoles d'art (inclus Conservatoires, Académies des Beaux-arts, Isia)

*Pour les Architectes, les Chercheurs à l'université ou d'autres organismes publics de recherche:

  • Ministère de l'Instruction, Université et Recherche: http://www.murst.it/
    Service Autonomie Universitaire et Étudiants (SAUS) - Bureau X - piazzale Kennedy 20 - 00144 Roma - tél. +39 06/59911 (standard)

*Pour les professions de la santé:

  • Ministère de la Santé: http://www.salute.gov.it/
    Département Professions Sanitaires - Bureau III - viale dell'Industria, 20 - 00144 Roma - tél. +39 06/5994.1 (standard)

(La liste complète est disponible dans le site http://www.miur.it/Documento.asp?categoria=372&documento=1487)

Si vous exercez des professions autonomes, par exemple, vous êtes coiffeur, assureur, commerçant ou travailleur du bâtiment, et vous voulez vous établir dans un autre des États membres, où ces professions demandent une qualification particulière, il vous suffira de prouver que vous avez exercé cette profession pour la période d'années établies à niveau communautaire, dans la plupart des cas entre 5 et 6 ans.

Diplômes professionnels obtenus dans les Pays extracommunautaires
La réglementation européenne en matière de équivalence de diplômes et les décrets de loi inhérents, qui, en Italie, ont permis la mise en place de la réglementation même, est ouverte à tous les citoyens étrangers qui la demandent.
La mise en acte de la réglementation européenne pour l'équivalence de diplômes professionnels obtenus en territoire extracommunautaire, implique des formalités supplémentaires pour la compilation du dossier à présenter: renseignements et formulaires dans la page http://www.giustizia.it/professioni/indice.htm du Ministère de Grâce et Justice italien.
Le fac-similé d'une demande d'équivalence, change suivant le cas que la demande soit présentée par un citoyen étranger régulièrement résident en Italie ou par un citoyen étranger qui envoie sa demande d'un autre pays, avec l'intention d'utiliser l'équivalence du titre professionnel afin d'obtenir le visa d'entrée en Italie pou y exercer un travail indépendant.
Dans ce dernier cas, l'étranger doit demander au Ministère de Grâce et Justice l'attestation qu'il n'y a pas d'obstacles à délivrer un certificat d'aptitude à exercer la susdite activité professionnelle. En plus, les diplômes scolaires et professionnels doivent être présenté dans la version originale et avec une copie conforme établie par la compétente représentation diplomatique ou consulaire italienne qui siège dans le Pays qui a délivré le document.

À qui s'adresser pour se renseigner:

  • Ministère de Grâce et Justice - Division internationale du Bureau III - Direction Générale des Affaires Civiles et des Professions Libérales: http://www.giustizia.it/index.htm
    via Arenula 70 - 00186 Roma - tél. +3906 68897772
    Dott.ssa Emanuela Ronzitti - Dott.ssa Antonella Pinori - Sig.ra Stefania Napoleoni - Dott.ssa Franca Mancini - tél. +3906/68852314 fax +3906/68897350

Pour connaître les accords gouvernementaux bilatéraux et multilatéraux, passer par l'Italie en matière d'équivalence des diplômes:
http://www.esteri.it/ita/4_28_67_81_94.asp

Les demandes d'équivalence des étrangers extracommunautaires sont soumises au respect du quota des étrangers admis annuellement dans le territoire national.

Torna all'inizio della pagina


Chercher du travail

Les citoyens communautaires souhaitant travailler dans un autre État de l'Union Européenne, peuvent recourir aux services du réseau Eures, résultant de la collaboration entre la Commission européenne et les administrations nationales du travail.

Le réseau peut compter sur plus de 500 Euro conseillers présents dans toute l'Union et aussi en Norvège et en Islande, chargés d'informer, conseiller et aider tous ceux qui souhaitent travailler dans un autre pays de l'Espace Économique Européen. Pour ce but, ils disposent d'une liaison à deux bases de données: l'une, diffuse les offres d'emploi internationaux disponibles dans la totalité des États membres de l'Union européenne, l'autre permet de se former une idée précise des conditions de vie et de travail existants dans les 17 pays du réseau.
À la page http://europa.eu.int/eures/index.jsp on trouve les adresses des Euro conseillers (Euros advisers) dans tous les pays adhérents.
Un moteur de recherche intérieur donne la possibilité de rechercher les offres d'emploi. Qui est à la recherche d'un emploi, et qui a un emploi à proposer, peut entrer en contact, en s'insérant dans la base de donnée on line.

Dans la page Eures, il est aussi possible trouver des informations et les adresses des services du travail: en Italie, elle correspond au site du Ministère du Travail. Á l'intérieur, vous trouverez des indications pratiques pour la recherche d'un emploi, des informations générales et des références utiles sur le territoire national.

Le Portail de l'Union Européenne pour les jeunes ne contient pas seulement des informations sur les droits, le logement, les études etc. mais également une section consacrée au travail et de nombreux liens commentés.

Pour avoir un modèle européen de curriculum vitae (en format RTF) on peut consulter http://www.comune.torino.it/infogio/operat/cvformatit.rtf.

Pour s'informer, s'orienter et se consulter sur la formation et le travail, et aussi pour profiter d'une intermédiation active entre les demandes et les offres d'emploi, il convient de s'adresser aux guichets de renseignements publics ou privés, téls que:

  • Les Centres pour l'Emploi: les adresses sont disponibles dans le site http://www.centroimpiego.it Ou bien il faut contacter chaque Province, les adresses sont disponibles sur Internet, dans le site UPINET, http://www.upinet.it, le réseau télématique des Provinces italiennes.
  • La Bourse Nationale du Travail: promue par le Ministère du travail et par les Régions elle représente le réseau des services en ligne pour chercher et offrir du travail adressé aux citoyens, entreprises, intermédiaires publics et privés.
  • Les Informagiovani: sont des centres publics ou privés, présents dans plusieurs villes italiennes, qui offrent des services de tout genre aux jeunes, par exemple, les possibilités de travail disponibles sur place, et davantage (voir renseignements touristiques). Pour les adresses, consulter le site http://www.comune.torino.it/infogio/cig/icr.htm

Il est possible aussi de répondre aux annonces publiés dans la presse italienne générique ou spécifique, quelques titres à voir:

  • Bollettino del lavoro: http://www.bollettinodellavoro.it/
    magazine bimensuel disponible dans les kiosques à journaux, qui donne des informations sur l'emploi; il publie les avis de concours, les embauches des entreprises privées et d'autres nouvelles.
  • Corriere Lavoro: http://www.corriere.it/lavoro
    encart du vendredi du quotidien lavoro Corriere della Sera, adressé surtout aux jeunes à la recherche du premier emploi. Dans le site, on peut consulter les recherches de personnel qualifié, et avoir aussi des informations sur le monde du travail.
  • La Stampa: http://www.lastampa.it/lavoro/default.asp
    quotidien qui publie aussi des offres d’emploi.
  • Secondamano: http://www.secondamano.it/
    magazine d'annonces en vente dans les kiosques à journaux. Dans le support électronique, on peut consulter les offres d'emploi, et contacter directement les opérateurs grâce à l'adresse e-mail et insérer son annonce de recherche d'emploi. Un guide à l'emploi est aussi disponible, avec des suggestions pour les chercheurs d'emploi. À l'intérieur, un guide à l'emploi est aussi disponible, avec des sugéstions pour les chercheurs d'emploi des liens avec de différents journaux des autres régions.

Des renseignements et des offres d'emploi, aussi dans les sites, qui publient aussi un code d’autodiscipline et d’éthique professionnelle qui a la fonction de promouvoir la gratuité, la cohérence et la transparence des services offerts. En garantissant la protection de la confidentialité des données personnelles dans le respect des droits et des libertés fondamentales de la personne. En alternative à ce code ou à la souscription de ses contenus, ils ont une autorisation du Ministère du travail:

  • http://www.annuncilavoro.com: se trouvent des informations sur des offres d’emploi proposées par des agences d’intérim, des entreprises et des particuliers de toute l’Italie.
  • http://www.assioma.org/: c ’est un site créé par une société turinoise (Assioma) qui opère dans le secteur de l'Information Technology; il est possible de consulter des offres d’emploi.
  • http://www.click4talent.it: on peut le considérer comme un portail sur le monde du travail avec autorisation du Ministère du travail: on y trouve des conseils pour affronter les entretiens d’embauche, les profils généralement les plus demandés par les entreprises, des informations sur les contrats; de plus, il permet l'introduction de son propre curriculum.
  • http://www.cliccalavoro.it/ : c'est un portale sur le monde du travail. Il est possible d'insérer le curriculum vitae et consulter des offres de travail. Quand même on offre un service d' e-mail, d'information correspondant aux profiles de travail cherchés.
  • http://www.jobonline.it/ : c'est un site entièrement dédié au travail et à la formation. On peut trouver des offres de travail et des informations sur les concours.
  • www.jooble.net: c ’est un moteur de recherche dédié au monde du travail et de la formation. On peut trouver des informations également sur des stages.
  • http://www.lavoroturismo.it/index.php: un site consacré exclusivement aux annonces et aux offres d’emploi du secteur touristique et hôtelier.
  • http://www.monster.it/: il est possible d’introduire son curriculum vitae et de consulter des offres d’emploi; il suggère quelques conseils pour écrire un bon curriculum, se présenter aux entretiens d’embauche, etc.
  • http://www.planetjob.it/: il est possible rechercher des offres de travail et insérer le curriculum.
  • http://www.stepstone.it: on peut consulter des offres d’emploi; en plus de la possibilité d’introduire son curriculum vitae, il y est offert un service de "Job Agent", c’est-à-dire un avis par e-mail pour signaler qu’a été publiée une annonce ayant les caractéristiques du profil introduit.
  • http://www.trovareillavorochepiace.it : site très utile et riche de conseils pour ceux qui sont à la recherche du travail. Divisé en quatre sections il fournit les moyens pour rassembler les informations sur le marché du travail et décrit toutes les techniques de recherche du travail pour se bouger en manière efficace et trouver occupation. En outre dans la section " sites utiles " il propose une série de ressources utiles pour ceux qui sont à la recherche du travail parmi lesquels une riche liste de links.

Torna all'inizio della pagina

 
Home Page Informagiovani
Home Page Città di Torino