Aux fins de l'inscription au Centre pour l'Emploi, il suffit de la traduction en italien du diplôme, assermentée par le Tribunal de Turin.
Le diplôme traduit et assermenté a une valeur seulement déclarative.
L’employeur peut donc en demander la reconnaissance (ou l’équivalence dans le cas d’un citoyen italien avec un diplôme obtenu à l'étranger).
La traduction peut être faite aussi bien par un traducteur officiel, inscrit au Tableau des Traducteurs, que par une personne étrangère ou italienne expérimentée dans la langue étrangère à traduire.
Pour obtenir l’assermentation de la traduction, le traducteur se présentera à l'Office des Actes notariés et Assermentations du Tribunal de première instance en possession de:
Attention: pour pouvoir être inscrits comme chômeurs en possession de diplôme de second cycle il est nécessaire d’avoir étudié globalement 12 ans.
Dans certains pays (Brésil, pays de l'Amérique Latine), le cycle d’études global est de 11 ans: il est opportun dans ce cas de s’inscrire dans un établissement de second cycle, surtout dans le cas où l’on entendrait poursuivre ses études.
Adresses utiles:
Tribunal de première instance de Turin, Office des actes notariés et Assermentations, Corso Vittorio Emanuele II° n.130, entrée 1, II étage, pièce 23304.